[реклама вместо картинки]

"Черная Жемчужина"

Объявление

Дорогие члены экипажа форума «Черная жемчужина»!
Убедительно просим вас обратить внимание на следующие темы: Мы живы! и Предложения и пожелания в новом плаваньи.


Прежде, чем подняться на борт моего корабля, подумайте: готовы ли вы чтить Кодекс? Готовы ли вы быть братом (сестрой) и другом каждому члену команды? Готовы ли вы встать плечом к плечу рядом со своим капитаном перед лицом опасности? И нужен ли вам этот горизонт? Если да - добро пожаловать на борт! (капитан Джек Воробей)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Капитан Джек Воробей » Фразы Джека


Фразы Джека

Сообщений 91 страница 120 из 237

Опрос

Какая у Вас любимая фраза, произнесённая капитаном Джеком Воробьём?
Но ром-то за что?

13% - 30
Смекаешь?

29% - 65
Пиратка...(2я часть)

7% - 16
Баночка с землицей! Что в ней угадай-ка!

12% - 27
Мы с ТиаДальмой друзья...были...в прошлом...давно...

8% - 19
Добро пожаловать на Карибы!

6% - 15
А ты не евнух, дружок?

5% - 12
Нам пики-пики, нам винси-винси!

2% - 6
Да, это по мне!(2я часть)

6% - 14
Больше дров!Я хочу большо-ой костёр,ведь я же вождь!

6% - 15
Голосов: 219

91

И,главное,КАК это Джонни ( то бишь Джек ) произносит!!!  :good:

Отредактировано Seffy (2006-12-30 20:34:54)

0

92

А еще меня прикалывает сцена:
Коммандор - Джеку:
- Так ты говорил правду???
Джек:
- Я часто так делаю,а вас это удивляет???

И еще:
Уилл - Джеку:
- Ты послал меня к Джонсу,чтобы погасить долг!!!
Лиззи(высоким голосом):
- Что???
Джек(тоже высоким голосом):
-Что???!!!

0

93

Все его словечки клёвые, без исключения. Отдала предпочение варианту "смекаешь?". Мм, жаль, что не было варианта "ЗАРАЗА" - (!) (рулит). А моему папе больше всего нравится - "а ром-то за что?"

0

94

А на английском он говорит "O,bugger!".это ещё угарнее "заразы")))) :tooth:

0

95

Причем, значительно угарнее)))))))))))))

0

96

Джонни вообще на русский перевели странно.Голоса почти не похожи! :dont:

0

97

Да совершенно не похожи... Джонни вообще нельзя дублировать! Наконец-то дождались лицензии, можно в оригинале смотреть)))
А вот дубляж Бекетта порадовал, на мой взгляд, в английском варианте интонации куда беднее.

0

98

Elen Sparrow написал(а):

А вот дубляж Бекетта порадовал, на мой взгляд, в английском варианте интонации куда беднее.

Да,согласна.А когда я посмотрела украинский перевод......в русском хотя бы шедевр Джонни "пики-пики,винси-винси"оставили как есть.А украинский переводчик попытался это сказать.Получилось просто ужаффффно....

0

99

А кстати на потерянном диске есть такая вещь,называется "трудности перевода". И там определенный кусок озвучивают по очереди на нескольких языках. Ну так вот, надо вам сказать, что в русском дубляже у Капитана Джека был чуть ли не самый непохожий голос...Обидно даже как-то :cry:

0

100

Rom@shkA написал(а):

Обидно даже как-то

Ага(((Не могли,что ли,подыскать похожий голос? :dont:

0

101

Ну с другой стороны "непохожий" не значит плохой, и с русской озвучкой персонаж даже что-то приобрел)хотя что-то, к сожалению, и потерял...Но я довольно хорошо знаю английский, а посему могу наслаждаться обоими вариантами)

0

102

Я тоже)))Кстати,на английском Тиа Дальма совсем невнятно говорит.А на украинском переводе Джек вместо "баночка с землицей,что в ней,угадай-ка?" поёт "глянь на мою штучку" :tooth: )))))я как услышала,так под стол сползла))))и там и осталасьдо конца фильма))) :ha-ha:

0

103

:ha-ha: Класс! А где ты украинский перевод достала?(прошу простить за отклонение от темы)

0

104

На лицензионном диске ПКМ-2. :)

0

105

я тормоз! Точно, там же было...Надо посмотреть)Убедиться воочию,так сказать...

0

106

Обязательно посмотри!Очень повышает настроение)))) :)

Отредактировано Seffy (2007-01-10 19:21:28)

0

107

:tooth: Украинский перевод - это что-то с чем-то))) Я когда смотрела, не поняла сначала фишки) Подумала, что это перевод гоблинский)  :gyyy: А оказалось, это всего навсего украинский язык))

0

108

Если есть желание ,зацените китайски перевод :crazy: ,на мимику Джека,на его улыбку,ужимки это просто классно ложиться, мои друзья ржали,как безумные,создавалось впечатление,что мы все в совершенстве китайским владеем.

0

109

Чёрная Метка
А где можно его достать?

0

110

Julitka,на лицензионном DVD.Правда мой куплен в Лондоне,трёх-дисковый,шикарно оформлен,с него началась моя коллекция фильмов Джона Кристофера. :good: Прошу прощения за хвастовство,о моей скромности уже было упомянуто при знакомстве. :tooth:

0

111

mozhet lu46e 3i 6ilinga? A imja- 4ert s nim?!

0

112

-Grazhdanskim sjuda neljzja!
-Gluboko sozhaleju,ja ne znal,jesli vstre4u ih postavlju vas v izvestnostj!

0

113

Vam zapomnitsa etot denj,kogda vami 4utj ne bil plenjon Kapitan Dzhek Vorobej!!!

0

114

Chaaau!

0

115

Lico znakomoje...ja ugrozhal tebe prezhde?

0

116

Piraatka   сильные фразочки,в принципе как и все фразы Джека....

0

117

"Вам запомнится день,когда чуть не был пленен капитан Джек Воробей!"
причем фраза все время прерывалась в самый неподходящий момент)))
"Из нас двоих только я один не поднимал бунта на  корабле,значит,мое слово будет вернее"
"Бери все-и не отдавай ничего!"
"Гордость королевского флота"
"Я капитан Джек Воробей,смекаешь?"

0

118

Ознакомьтесь, пожалуйста, с нашим Кодексом http://theblackpearl.bbok.ru/misc.php?action=rules особенно с пунктом 8.
Когда выберете себе имя, напишите мне в личку, я его изменю.

0

119

Джека все фразы с филлософским уклоном!Особенно эта:
(У)Ты либо безумец либо гений!
(Д)Это две крайности одной и тоже сущности.
Или вот:Важно лишь одно что человек может и что человек не может!
А это моя любимая:Я же не заслужил!

0

120

— Тебе же хуже...
Это Джек пришел в пещеру, когда Барбосса собирался убить Уилла. Фраза вроде обычная, но так произнесена — закачаешься! :applause:

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Капитан Джек Воробей » Фразы Джека