"Черная Жемчужина"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Я пират! » Фольклор и реальность.


Фольклор и реальность.

Сообщений 31 страница 60 из 89

31

Ну не знаю каким умным словом у вас называется та личность, что бегает по форту, кричит и всех стороит. А так же выносит официальные решения, кого в порт пускать, а кого нет. А так же суёт свой нос везде и всюду. Губернатор? Вот наверное оно это и было. Просто мы все называли его главнокомандующим. А вообще, крыса сухопутная! В общем, злюсь я на это. А то что оно было лицом официальным и облачённым властью - факт. Самая главная морда. А все прихвостни поддерживали. Свора та ещё была. Хорошо, что там потом переворот готовили. В общем, как вы понимаете, к официальным властям я теперь любовью не пылаю.

0

32

Лори, эти бестолковые штатские - сплошное недоразумение. Я сам их на дух не переношу! То ли дело военная гавань: чистота, порядок, все строго параллельно и перпендикулярно, пострижено, покрашено и присыпано песком...

0

33

А это собственно был Порт-Ройял. То бишь самый что ни на есть военный, официальный и так далее. Короче, неприятно вышло, что тут говорить. Я теперь сначала рычу, а потом смотрю на кого. Как слышу что с Ямаяки, да ещё и обличённый какой-то властью, то руки сами тянутся чего нехорошее сделать. Стереотип такой. А потом уже хочется посмотреть, кто это пожаловал.

0

34

А в Порт-Ройяле торговая гавань от военной отделена. Как и в любом нормальном порту. Иначе будет разброд, шатание и бардак.
И на территорию военной гавани беспрепятственно пускают только в художественных фильмах.

0

35

Так-так-так. К начальнику торговой гавани я не имею никакого отношения, капитан, уж кому, как не вам, это знать.

Так это был камень не в Ваш огород, коммодор.

0

36

НУ не знаю как где, а в том отражении военная и торговая гавани имели некий гибрид и представляли собой единичное количество. Уж лучше бы их было две, честное слово.

0

37

А их обычно и бывает две. Кто ж запустит торгашей в закрытую охраняемую зону?
Это отражение совершенно определенно было с дефектом.

0

38

Какое, прямо даже, неуставное отражение)))))

0

39

Бар-рдак, разброд и шатание.
С торгашами лучше не связываться.

0

40

Только на предмет реквизирования груза

0

41

Та-а-а-ак, а теперь дамы и господа, прошу объяснить ваши слова. Я - честный торговецу! Всегда была и буду. Итак, какие у вас ко мне претензии? Потому что я "торгаш"! Вы имеете что-то против? И что именно?

0

42

Лори
И ты тоже?..  :rolleyes:

0

43

Торгаши - страшные люди! Им законы не писаны. Им, к примеру, ничего не стоит ошвартовать свою лохань на выходе из базы, так что эскадре по выходу на ученья приходится с риском для жизни резать этой лохани корму...

0

44

ДА? А теперь скажите мне, когда именно я такое делала? И какие именно законы мне не писаны? НАсколько я помню, мы всегда швартовались там, где никому не могли помешать. А всякие крысы сухопутные и то находили к чему прицепиться! И мы честно сваливали. Короче, какие лично ко мне претензии? Если кто-то где-то чего-то и сделал нехорошего, это не значит, что мы все такие. Между прочим, у меня тоже много неприятных воспоминаний о флоте Её Величества. В общем, торговцы тоже разные бывают.

0

45

А я не о вас говорю, мисс Лори. Я о торгашах. А вы прекрасны, удивительны и не имеете к ним никакого отношения.
Бывают солдаты и солдафоны. Офицеры и офицерье. Торговцы и торгаши. Леди и ля... ну, и так далее.

0

46

Пираты и .... ?)))))

0

47

А, ну тогда ясненько. Хотя... на Ямайке нас именно торгашами и называли... за что и поплатились потом... хм. В общем, мы добрые. НУ и всё то, что вы о нас сказали.

0

48

Пираты - и грабители без ума и фантазии, капитан.

0

49

Благодарю, коммодор

0

50

Ну насчёт ума и фантазии можно поспорить. Не все конечно, но иногда и среди пиратов встречаются достойные уважения, восхищения и всяческого одобрения личности. Хотя и редко. И с фантазией тоже у многих всё в порядке. Хотя в большинстве своём да... лучше не встречаться.

0

51

Нет, без фантазии - это к нам, в Военно-Морской флот :)

0

52

Ну почему? Фантазия, она везде нужна))))
Коммодор, а, кстати, кто придумывал имена Разящему и Перехватчику?))

0

53

ДА уж, с фантазией всяко интереснее. Всем. А особенно во флоте.

0

54

Уродские переводчики.
Dauntless - это никакой не "Разящий".

0

55

А как правильно переводится?

0

56

Мой переводчик сказал, что это "Бесстрашный". кстати, так лучше звучит...
А что скажет Джеймс Норрингтон?

0

57

Солидарен с помощником штурмана.

0

58

ДА уж "Разящий" и "Бесстрашный" даже не синонимы... по истине переводы это нечто неописуемое.

0

59

Х-ха! Меня эти лебеди залетные вообще в звании понизили...

0

60

Предлагаю рядом с реей для слэшеров выделить рею для "уродских переводчиков" (с) )))))))))

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Я пират! » Фольклор и реальность.