[реклама вместо картинки]

"Черная Жемчужина"

Объявление

Дорогие члены экипажа форума «Черная жемчужина»!
Убедительно просим вас обратить внимание на следующие темы: Мы живы! и Предложения и пожелания в новом плаваньи.


Прежде, чем подняться на борт моего корабля, подумайте: готовы ли вы чтить Кодекс? Готовы ли вы быть братом (сестрой) и другом каждому члену команды? Готовы ли вы встать плечом к плечу рядом со своим капитаном перед лицом опасности? И нужен ли вам этот горизонт? Если да - добро пожаловать на борт! (капитан Джек Воробей)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Перевод

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Мы тут с Элен читали оригинал сценария ПКМ2 и нашли некоторое количество неточностей нашего перевода. Их не очень много, но все же есть.
Например, я, когда провожаю Вилли на Голландец и советую ему сказать Джонсу, что я его прислал в уплату долга, поясняю, что это спасет Вилли жизнь. По-моему, в русском этого не было.
Потом, что это за странная фраза в русском варианте "пьяный и рот до ушей"? В оригинале нормально сказано - "пьяный и с улыбкой".
Ну, о том, что Лиза говорила мне обо мне в прошедшем времени, я уже написал.
А еще мы тоже прифигели. В русском варианте туземец говорит, что "меняет специи на человеченку", а в оригинале... - всего лишь на свинину!

0

2

То что спасет жизнь, такое было,но Джек по другому сказал. Если возникнут трудности, скажи что Джек Воробей послал в уплату долга, может быть спасешся. Примерно так.
А разве эти туземцы ели свинину? :)

0

3

Ну, с переводами у наших иногда совсем плохо. Бывает ждешь фильма, а он выходит совсем под другим названием. Вот это бывает неприятно, особенно если пропустишь чего стоящее.

0

4

Ага,видела пиратский диск с названием "Пираты Карибских Морей: Джек Воробей"
Как только не извратяться!

0

5

Каллипсо написал(а):

Ага,видела пиратский диск с названием "Пираты Карибских Морей: Джек Воробей"
Как только не извратяться!

Да, было бы смешно, если бы не было так грустно. Хи... :cry:

0

6

"Пираты Карибских Морей: Джек Воробей"

гыыыыы)))) Это мои фаны выпустили))))))) А, интересно, сколько, по их мнению, на карте Карибских морей?)))))

может быть спасешся. Примерно так.

А в оригинале я говорю не "может, спасешься", а именно - это поможет тебе остаться в живых.

А разве эти туземцы ели свинину?

Видимо, ели)))

0

7

а по-моему, вариант про человечинку интереснее...

0

8

Зато неправдоподобнее. Тогда, как и сейчас, такие вещи были законодательно наказуемы и даже, если бы он был людоедом, не говорил бы об этом открыто.

0

9

Вздернуть на рее? нечего людишек кушать!

0

10

Посмотрела фильм на русском. Как другой фильм смотрела. Подозреваю, что посмотрев на английском, ещё для себя много нового открою.

0