"Черная Жемчужина"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Капитан - команде » Грамотность


Грамотность

Сообщений 61 страница 88 из 88

61

Psih написал(а):

В общем, латынь учите. Там не ошибётесь..

Особенно ориентируясь в английском.

Gvennol написал(а):

Самый лёгкий - немецкий))

Неа, самый лёгкий - эсперанто.

0

62

Gvennol написал(а):

Самый лёгкий - немецкий)) Хотя, наверно так сравнивать нельзя - грамматики везде хватает... Зато там произношение лёгкое)))

Там только произношение и легкое, а лексика и грамматика - это НЕЧТО)
Хотя у английского и немецкого много общего, так что зная один язык, второй учить легче)

0

63

luftganza написал(а):

Особенно ориентируясь в английском.

Английский здесь совершенно не при чём. Там ничего общего, кроме алфавита.

p.s. А самый лёгкий, на самом деле - матерный.

Отредактировано Psih (2006-10-11 03:23:56)

0

64

О, точно)) Матерный и падонкаФФский))))

0

65

Gvennol написал(а):

падонкаФФский))))

у падонкаффского тоже есть правила)))) Например, слово "превед" пишется именно так и не иначе)))))

0

66

Зато это легче чем Hello и Bon jour))) Да, правила есть, не спорю)))

0

67

Psih написал(а):

Английский здесь совершенно не при чём. Там ничего общего, кроме алфавита.

Видишь ли, в этом для меня и простота. Я никогда не знаю грамматических правил. Беру тексты и сижу со словарём. Поэтому неправильно составленное предложение, или неверное слово для меня просто "не звучит".

0

68

У меня ошибки и опечатки постоянны,факт. но во-первых, я оооочень давно не пользовалась компьютером, и пальцы аж заплетаются на этой гребаной клаве, а во-вторых у меня легкая формия дислексии.То есть путаю слога времнами...
так что простите =))

0

69

Что вы спорите, самый простой по определению - это родной язык. Правда, заходишь иногда на какой-то форум - так безграмотность форумчан вообще отбивает желание что-то читать. Поэтому очень благодарна капитану, что он призывает всех учить русский язык)))
Я, наверное, к языкам неспособная, читай, лчень ленивая. Ну знаю русский, украинский, крымскотатарский, и могу на бытовом уровне разговаривать на английском и узбекском. Говорят, сколько языков знаешь, столько раз ты - человек. Мне прямо обидно, когда читаю про людей, которые знают 113 языков)))

0

70

Про языки:
"Первое,что ты теряешь,переходя на иностранный язык- это чувство юмора".....

0

71

Angy
Я в восхищении! 116 языков, я думаю, мало кто знает... А ты просто молодец!

По поводу грамотности - похвально, что на борту пиратского корабля за грамотностью следят. У меня бывают очепятки, но стараюсь перепроверять текст перед отправкой.
в общем, не судите строго, если что

0

72

Ну знаю русский, украинский, крымскотатарский, и могу на бытовом уровне разговаривать на английском и узбекском.

Ну так, ты ж молодец просто!! Вон, сколько я татар знаю, которые на родном языке двух слов не свяжут)))) В принципе, думаю, тебе все тюркские языки более-менее понятны, да?

Так, я смотрю, у нас снова стали появляться "грамотеи"... Призываю в который раз: следите за грамотностью!!  Хотя бы элементарные случаи!!
Если будете продолжать писать тяп-ляп, я буду вынужден стыдить вас при всех.

0

73

Мне кажется, все знают, как писать, просто им или лень, или они слишком увлекаются! :um:

0

74

Jack Sparrow написал(а):

Так, я смотрю, у нас снова стали появляться "грамотеи"... Призываю в который раз: следите за грамотностью!!  Хотя бы элементарные случаи!!
Если будете продолжать писать тяп-ляп, я буду вынужден стыдить вас при всех.

Ну... Мне на русском сложно писать, поэтому вполне вероятны неправильные слова и конструкции. Не могу я свой текст редактировать. Чужой без проблем, а со своим проблемы.
Плюс у меня плохая привычка - не проверять тексты...

Но я, конечно, буду стараться писать без ошибок и опечаток...  :red:

0

75

Jack Sparrow написал(а):

Если будете продолжать писать тяп-ляп, я буду вынужден стыдить вас при всех.

Капитан, пожалуйста, пристыдите меня при всех, только предварительно зайдите в "Прозу" и прочтите то, что я уже успел накатать нового.

Такой обмен устраивает?

Бромберг

0

76

Да, собственно, это было адресовано некоторым деффачкам, которые не могут собственное имя и подпись к своим постам без ошибок написать)))))
Сейчас зайду.

0

77

Не суметь написать собственное имя - тяжелый случай.
Капитан, да. Тюркские языки мне понятны, но не очень. Я могу в общем разобрать, о чем идет речь. Лучше всего дается турецкий, огромное количество похожих слов. Да, что говорить. Даже с украинским языком можно найти много схожестей. Тот же "тютюн", "сирнык" и т.п.

0

78

Angy написал(а):

Лучше всего дается турецкий, огромное количество похожих слов. Да, что говорить. Даже с украинским языком можно найти много схожестей.

Это заимствования. А вообще в русском дикое количество тюркских слов.
А украинский я знаю и даже читаю, вот! "Маугли" прочел в переводе и жив остался.

0

79

Я понимаю, я страшная зануда.
Но не могу я смолчать, когда кто-то делает элементарные ошибки. Все мы люди и ошибаться - не порок. Но не на элементарном. Ведь когда видишь ошибку, то это единственное, что ты запоминаешь из текста. И уж совсем не содержание. Так что если Вы желаете, чтобы Вас понимали и понимали правильно, пишите, плиз, без ошибок.
И я, как выпускница филфака, могу посоветовать: если Вам указали на ошибку - надо сказать спасибо. И уж точно не обижаться и злится.

0

80

А за собой следить? Я не выпускник филфака и не страдаю от допущенных кем-то ошибок, да и сама ошибки делаю. Но если ты взялась писать о грамотности, то пиши сама правильно. Я понимаю, ты говоришь об элементарных ошибках, но всё же...Ещё со школы помню, когда у нас еще русский язык был важным предметом - Что делать? - злитЬся. НЕ В ОБИДУ)))))

0

81

MarinЭ написал(а):

А за собой следить?

Слежу. Как я уже писала выше, на абсолютную грамотность не претендую. У меня вот, например, русский не родной язык, я думаю на другом языке, круг общения на другом языке, но это не значит, что я буду всё это приводить в оправдание своих ошибок.
Ведь я же не редактирую каждое сообщение, правда? На многие ошибки не обращаю внимание, так как главное - всё же суть. Но тем не менее, некоторые ошибки всё же немного раздражают.

MarinЭ написал(а):

Ещё со школы помню, когда у нас еще русский язык был важным предметом - Что делать? - злитЬся. НЕ В ОБИДУ)))))

Я тоже это правило прекрасно помню, и, если ты заметила, дважды в предыдущем сообщении успешно им воспользовалась. Последнее слово долго подбирала, посему и не сориентировалась. Хотя это, опять-таки, меня не извиняет.

0

82

Irysia написал(а):

Хотя это, опять-таки, меня не извиняет.

Ну почему же, это так незначительно и у каждого есть право на ошибку. Я же сказала- что не в обиду сказано, и мой пост надо воспринять с юмором.
У меня русский родной, но живу я не в России и в школе у нас русский язык как предмет к старшим классам совсем сошёл на нет. Общяюсь на русском, но сама стала замечать, что грамотность исчезает. Иногда тупо сижу и думаю - как правильно написать и вообще выразиться. И очень стыдно бывает.
а вообще я тоже за грамотность. Не такую, как пропустить мякгий знак или букву по невнимательности, а посерьёзней.
а от этого "кросавчег, аффтар жжот", и того подобного, ставшего популярным языком сети меня, если честно воротит.

Отредактировано MarinЭ (2007-10-28 13:02:40)

0

83

Мда...проблемы с русским у меня начались,когда в седьмом классе я переболела полтора месяца воспалением легких... :mind: Потом я практически разобралась,Но когда я спешу я могу такое напечатать... :swoon2: В диктанте по украинскому языку я один раз написала вместо "пісня" слово без буквы "Н".А в пересказе 8 класса такоооое написала... :shock: Всей школой лежали...В тексте было сказано,что казак вытягивает из ножен саблю и передает Петру Могиле,который при этом весело улыбаеться.Слово ножны переводиться на украинский,как "піхви".Я написала:
Козак дістав із піхви шаблю і простягнув її Петру Могилі,який весело посміхнувся.
Перевод для тех,кто не знает украинского:
Казак достал из паха саблю и протянул Петру Могиле,который весело улыбнулся

Отредактировано Лайм (2007-10-28 13:36:33)

0

84

Все же есть разница между обычными опечатками и ошибками из-за незнания. Иногда есть такие вещи, которые никак не могут быть опечатками. Например "девченка" и т.д. Но, безусловно, стремиться к грамотности надо...

0

85

А мне чего со своими "циганами" тогда делать? Эх, пойду напьюсь....

Есть такой момент, что элементарные правила при быстром написании забываются. Вот например жи-ши, чу-щу и ча-ща постоянно путаю. Особенно в аське. И если бы я действительно не знала как пишется тогда б ещё ладно, а то ж ведь знаю!! Где-то там на самом краю подсознание есть эта информация!! Что это тогда? Ошибки? Я их, кстати, к опискам отсылаю.
Короче, надо думать перед отправлением сообщений.

Отредактировано Niko-Neta (2007-10-31 18:03:21)

0

86

никогда русский в школе не учила... по мне заметно... теперь пожинаю плоды...  :bay:

0

87

я 2 года учила,потом перешла в другую школу без русского!
но я русский знала даже лучше за большинство в группе! :ok:

0

88

А можно использовать неверное написание слов для э... так сказать, приданчи речи особого колорита? :| Просто я часто пишу неправильно не потому что не знаю, а потому что хочицца. Конечно знаю, что это неправильно...

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Капитан - команде » Грамотность