[реклама вместо картинки]

"Черная Жемчужина"

Объявление

Дорогие члены экипажа форума «Черная жемчужина»!
Убедительно просим вас обратить внимание на следующие темы: Мы живы! и Предложения и пожелания в новом плаваньи.


Прежде, чем подняться на борт моего корабля, подумайте: готовы ли вы чтить Кодекс? Готовы ли вы быть братом (сестрой) и другом каждому члену команды? Готовы ли вы встать плечом к плечу рядом со своим капитаном перед лицом опасности? И нужен ли вам этот горизонт? Если да - добро пожаловать на борт! (капитан Джек Воробей)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Проза » Переводы by *Freedom*


Переводы by *Freedom*

Сообщений 121 страница 128 из 128

121

Помнил бы я, откуда я его взял)))) А о чем там? Я не думаю, что она была бы против перевода, да и вообще узнала бы об этом.

0

122

Дело даже не в том, против она, не против... просто если я это буду переводить, мне нужно быть абсолютно уверенной, что фик будет закончен на английском))
Там про то, что коммодор вовсе не так быстро нашел Лизу и Джека на необитаемом острове.

0

123

А, помню. Типа, мы с ней там выживали. Ох... я помню интерфейс сайта, но адрес...

0

124

Не вот этот?

0

125

Э-э... какой? Гвен, там же их куча... ты о чем? Мы-то про английский фик...  :)

А, и спасибо за добрые слова)) ну, там, на сайте... это же ты была?

0

126

Нет, Гвен, не этот. На этом сайте выкладывают фики, почему-то одни сексуально озабоченные гомики.

0

127

Jack Sparrow
Согласна, но там есть и нормальные вещи...

0

128

Есть несколько, да. Жаль, что мало...  :(

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Проза » Переводы by *Freedom*