"Черная Жемчужина"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Цитаты

Сообщений 1 страница 30 из 44

1

Давайте вспоминать понравившиеся цитаты.
Например, навскидку:
Я:
-Я сплю?
Прихлоп:
-Нет.
Я:
-Так и знал. Во сне был бы ром.

0

2

Мне больше нравится, когда ты поёшь: Баночка с землицей, баночка с землицей, что в ней угадай-ка! :ha-ha:

0

3

О, сейчас припомню! Правда, смотрела еще мало раз, поэтому могут быть неточности)))

Джек:
- Вольно, други!

***

У дома Тиа Далмы
Гиббс:

- Я прикрою твой зад!
Джек:
- Я больше беспокоюсь за перед...

***

Дейви Джонс:
- Ты приведешь мне сто душ! Через три дня!
Джек:
- Да ты золото!

***

Уилл:
- Джек, Элизабет в тюрьме из-заа того, что помогла тебе!
Джек:
- Что ж, за свои ошибки рано или поздно приходится платить!

Вот, что первое вспомнилось))) Ну, про Алгебру не буду, это уже классика)))))

0

4

Ну, про Алгебру не буду, это уже классика)))))

И про дихотомию добра и зла))))))))

А еще мне из версий содержимого сундука понравилось предположение Пинтела:
-Бесхозное имущество большой ценности)))))

А еще нравится, когда Вилли идет на Голландец.
Я:
-А если там будут люди?
Вилли:
-Тогда я пройду по трупам.
Я:
-Просто. Понятно. Легко запомнить.

0

5

Возвращение Джека из тюрьмы... Попугай:
- За борт его!

Дейви Джонс и Джек...
Джонс упрекает Джека в том, что тот обрекает на вечные страдания сотни людей. И спрашивает сможешь ли ты веселиться, осознавая это...
Джек, немного подумав, отвечает: Yep, I'm fine (good) with it. ^_^

0

6

Эх, хочу послушать все это в оригинале! например, yep - это "ага", а не "да". Все-таки окраска другая.
Или эта моя фраза:
"Куда это ром постоянно исчезает?" в оригинале, как сказала мне Элен, звучит "where's the rum allways gone?" То есть, отсылка к моей знаменитой фразе на острове: "where's the rum gone?"

0

7

-Ставлю на кон 10 лет!
-И я ставлю 10 лет!
-Идет!

0

8

-Посей хоу!
-Илла ла! , исипи
-Ине лом нон пики-пики, ине лом нон минси -уинси
-Лом сей сей юники
...
-Пелеке леке!!!!!

Отредактировано Artega (2006-07-26 13:36:01)

0

9

насчет "юники" просто не перевели)))))) А я там снова прошелся насчет того, что Вилли - евнух)))))) Я ж там пальцами четко показал "ножницы")))))

0

10

-Из-за чего сыр-бор?
-Каждый хочет взять сундук себе
-Мистер Норрингтон надется вернуть себе былую честь
-Старина Джек спасти собственную шкуру
-Мистер Тернер хочет решить свою проблему связанную со своим отцом дважды проклятым пиратом
-Тоска...
...
-Сундук наверное дорого стоит?!
-Да соблазн ужасный!
Буть мы приличные люди мы избавили несчастных от соблазна...

0

11

Мистер Тернер хочет решить свою проблему связанную со своим отцом дважды проклятым пиратом
-Тоска...

Гыыыы, да, это шедевр!))))))

-А что в сундуке?
-Золото?
-Каменья?
-Бесхозное имущество большой ценности?

0

12

аха я знаю что шедевр! в принципе один из лучших моментов фильма?!

0

13

Ага! Пинтел и Ретегги там заворачивали!))))

А еще это:
-Дети мои! вы надолго запомните тот день, когда чуть не был съеден... (волна) капитан Джек Воробей!

0

14

Jack Sparrow написал(а):

То есть, отсылка к моей знаменитой фразе на острове: "where's the rum gone?"

там было не where, а why - почему?

0

15

а мне понравилось когда Элизабет джека окликнула при их первой встрече:
джек:
- элизабет!
и гибсу: - спрячь ром!
))))))

Отредактировано Анна-Мария (2006-07-27 13:48:57)

0

16

Жаль,но когда фильм еще не вышел,был другой перевод сцены,где Джек убегает от туземцев!

Гибс: Все! Уходим!
Уилл: Нет! Я не брошу Джека здесь! Он мой друг!(жутко героический вид)
Появляется Джек( Уилл улыбается)...за ним туча туземцев с пиками и копаьями(улыбка уползает вниз)
Уилл: А хотя?... ладно,уходим.

А в фильме посто сделаоливот как
Гибс! Уходим!
Уилл: А как же Джек,нужно узнать,что с ним!
Появляется Джек( Уилл улыбается)...за ним туча туземцев с пиками и копаьями(улыбка уползает вниз)
Уилл: Все на борт!
Это уже не так смешно смотрелось((((

0

17

Блин, как я люблю наших пиратов! Ну почему не им переводить деверяют?!
Ведь правда лучше было!

0

18

Уилл:
Я хочу чтобы ты была моей...
Элизабет:
Я стала бы твоей -только решетка мешает...)))
***
Джек (Кракену на запах):
- Терпимо!!!! )))
***
Элиз...обращаясь к Джеку(при всех их проблемах):
- Как замуж хочеться...)))

Отредактировано Elizabeth Swann (2006-07-28 02:15:33)

0

19

Elizabeth Swann написал(а):

Элиз...обращаясь к Джеку(при всех их проблемах):- Как замуж хочеться...)))

Да,это шикарный момент)))В третьей части  должна быть шикарная свадьба на борту "Жемчужины",а потом свадебное путешествие за новыми сокровищами.Не в Порт-Роял же возвращаться!

0

20

мне понравилось, когда Джек Гибсу про ключ объяснял. но я это не воспроизведу :tooth:

0

21

А мне понравилось когда Уилл идет по острову людоедов и встречает очень напуганного попугайчика,который говорит: - Не ешь меня! а Уилл удивленно: - Зачем мне тебя есть? потом поймет откуда этого попугайчик понабрался :)

0

22

А мне там очень нравится, как Уилл, идя по джунглям, сам с собой рассуждает:
- А еще в джунглях водятся пауки... и змеи...
))))))))))

0

23

Elen Sparrow написал(а):

- А еще в джунглях водятся пауки... и змеи...

Я это только на второй раз заметила)) :red:

0

24

Minerva написал(а):

Я это только на второй раз заметила))

это еще что, я в третий)))) я сначала подумала, что он песенку себе под нос напевает)

0

25

Блин, как я люблю наших пиратов! Ну почему не им переводить деверяют?!
Ведь правда лучше было!

Дык, они ж не стремятся попасть в артикуляцию

- А еще в джунглях водятся пауки... и змеи...
))))))))))

Я тоже обожаю этот момент. У него такой обреченно-оптимистичный голос!)))))

0

26

-Джентлемены, что делают ключом?
-Ключ...что-то открывает!
-А в том что ключ откроет лежит что-нибудь весомое, наша задача найти то что отпирается ключом!
-Дурень! Ключа то нет, и то что им отпирается нельзя открыть! Ну и зачем искать то что нужно открыть и чего нет, не раздобыв, ключ которым оно отпирается?!
-То есть, нужно ключ найти!
Ты не понял ничего! Ещё вопросы?
              ***

-Тебе надо найти ключ?
-Нет, тебе надо найти ключ, ведь эта находка косвенным образом позволит тебе выявить в ходе поиска путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой, несравненной...зазнобы. Смекаешь?
               ***

-Это, это спасёт Элизабет?
-Ты много знаешь про Дейви Джонса?
-Немного.
-Да, это спасёт Элизабет.

Отредактировано Debora (2006-08-20 17:47:59)

0

27

-Джек, Уилл тебя искал где он сейчас?
-Дорогая, мне очень неприятно огорчать тебя..в результате неприятного и крайне неожиданного стечения обстоятельств, никак не связанных со мной..Уилл был насильно угнан на судно Дейви Джонса...
                       ***
-Ты выглядишь жутко, что ты здесь делаешь?
-Ты нанял меня! У тебя такие низкие требования!
-И пахнешь странно!
                        ***

-У нас пороху маловато, только шесть бочек!
-Берите с ромом!
(дальше мне понравилась немая сцена)...

0

28

А мне понравились сцены с Тиа Далмой. особенно, когда она ему банку вручает, и потом:
-И что, она поможет?
-Не веришь, тогда отдай мне!
-Что ты!(обнимает банку)
-Значит, поможет...(дьявольская ухмылка)
И как он потом с этой банкой маялся,пока не грохнул))))))

0

29

- баночка с землицей! что в ней угадай ка!)))))))))))))))))))

0

30

Анна-Мария написал(а):

- баночка с землицей! что в ней угадай ка!)))))))))))))))))))

БУХ!

0